Coreea de Sud, 2006, serial de dramă, color, 60 minute (AP)
regizor: Ju-hwan Lee, Geun-hong Kim ; scenarist: Wan-Gyu Choi, Hyung-su Jung ; Distribuţia: Il-guk Song (Jumong) , Hye-jin Han (So-suh-no) , Seung-su Kim (Tae-so herceg) , Kwang-leol Jeon (Kum-wa) , Yeon-su Oh (Lady Yu-hwa)
Evocare a vieţii legendarului prinţ coreean Jumong Taewang. Considerat fondatorul regatului Goguryeo, unul dintre cele trei regate istorice coreene, în anul 37 Î.C., Jumong, la fel ca Alexandru cel Mare sau Ginghis Han, a devenit un adevărat mit. Dar ce-ar putea fi un om obişnuit sau un rege, dacă nu ar cunoaşte dragostea? Din fericire, Jumong a fost nu numai un mare prinţ, dar şi un om obişnuit, care a trăit o frumoasă poveste de dragoste!
Jumong are cel mai mare rating de toate dramele coreene în 2006 în Coreea.
* Cea mai mare Rating Earned: Seoul o: 52,7% ; Nationwide o: 51,9% ;
* Cel mai mic Rating Earned: Seoul o: 17,5% ; Nationwide o: 16,3%
* Episodul final: Seoul o: 52,7% ; Nationwide o: 51,9%
* Medie: Seoul o: 41.83% ; Nationwide o: 40.98%
Alte ţări : drepturile de difuzare pentru Jumong au fost vândute până la 10 ţări până în martie 2006, inclusiv Iran, Turcia, Japonia, Mongolia, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, Singapore, Indonezia, Thailanda, Malaezia, Brunei Darussalam şi Filipine. Este, de asemenea, difuzat în Iran pe Channel 3 şi SUA privind reţeaua de televiziune AZN [1] şi din Thailanda pe canalul 3.. Această serie a fost foarte faimos în Afganistan, precum. Oamenii ceas tradus în limba persană.
Broadcast controverse în jurul Hong Kong. În Hong Kong, Asia de televiziune a cumparat dreptul de difuzare la spectacol, dar controverse în jurul traducere de spectacol a fost larg răspândită, şi a escaladat în continuare dezbateri despre independenţa editorială ATV-uri în ştiri şi operaţiunile de drama. Controversa înconjoară principal de decupare de anumite segmente, greşeală de traducere a numelor de anumite locaţii, şi de o greşeală de traducere de ocupaţie personajului, care a transformat personajul de maestru de la un castel penală a unui castel. De asemenea, traducerea cuvântului "Nation" (cu referire la Goguryeo) la "Tribe", iar traducerea din dinastia Han la multe controverse "Ceresc Dinastia" a atras peste independenţa editorială postului. Importanţa acestui fapt este legat de controversele recente care au implicat guvernele din China şi Coreea de Sud a lungul istoriei de Goguryeo.
Premii şi nominalizări : De asemenea, a avut cea mai mare popularitate în Asia de Est şi America, multe captură numele său de tranzacţionare.
Won
* 2006 Premiile CSM: Cele mai mari Award (Il Gook Song)
* 2006 Premiile CSM: Top Excelenta in Arta Actorului (Il Gook Song)
* 2006 Premiile CSM: Top Excelenta in Arta Actorului (Kwang Yeol Jeon)
* 2006 Premiile CSM: Excelenta de top în hotărând (Han Hye Jin)
* 2006 Premiile CSM: Excelenta in Arta Actorului (Kim Seung Soo)
* 2006 Premiile CSM: Cel mai bun nou actor (Won Ki iunie)
* 2006 Premiile CSM: Cel mai bun hotărând Daeha istorice (Oh Soo Yeon)
Nominalizat
* 2006 CSM Premii: Drama a Anului ... a pierdut în cuplu Fantasy
* 2006 Premiile CSM: Excelenta de top în hotărând (Oh Soo Yeon)
* 2006 Premiile CSM: Premiul de popularitate (Song Il Gook) ... a pierdut la Fantasy cuplu Oh Ji Ho
* 2006 Premiile CSM: Premiul de popularitate (Han Hye Jin) ... a pierdut la Fantasy cuplu Han Ye Seul
* 2006 Premiile CSM: Premiul de popularitate (Lee GYE În)
* 2006 Premiile CSM: Premiul Cel mai bun cuplu (Song Il Gook şi Han Hye Jin) ... a pierdut la Fantasy cuplu Oh Ji Ho şi Seul Han Ye
Ţări unde a mai fost difuzat : Armenia , Canada , Indonezia , Iran , Japonia , Kazahstan , Mongolia , Myanmar , Coreea de Sud , Coreea de Nord , Filipine , Tanzania , Thailanda , Turcia , Marea Britanie , Statele Unite ale Americii , Uzbekistan , Vietnam , Afganistan
Distributie:
* Song Il Gook(송일국) as Prince Jumong(주몽)
* Han Hye-jin(한혜진) as Lady Soseono(소서노)
* Kim Seung soo(김승수) as Prince Daeso(대소)
* Jeon Kwang Yeol(전광렬) as King Geumwa(금와)
* Oh Yeon-soo(오연수) as Lady Yuhwa(유화)
* Kyeon Mi-ri(견미리) as Queen Wonhu(원후)
* Sung Ji Hyo(송지효) as Lady Yesoya(예소야)
* Ahn Yong-joon(안용준) as Yuri
* Kim Byeong-ki (김병기) as Yeontabal(연타발)
* Jin Hee-kyeong(진희경) as High Priestess Yeomieul(여미을)
* Lee Jae-yong(이재용) as Prime Minister Budeukbul(부득불)
* Heo Joon-ho(허준호) as General Haemosu(해모수)
* Won Ki-joon(원기준) as Prince Yeongpo (영포)
* Bae Su-bin(배수빈) as Sayong (사용)
* Park Tam-hee(박탐희) as Lady Yangseolan (양설란)
* Lim So-yeong(임소영) as Buyeong (부영)
* Yoon Dong-hwan(윤동환) as Yangjeong (양정)
* Oh Uk-chul (오욱철) as Lord Hwang (황자경)
* Ahn Jeong-hoon(안정훈) as Mari (마리)
* Lim Dae-ho(임대호) as Hyeopbo (협보)
* Yeo Ho-min(여호민) as Oyi (오이)
* Park Kyoung-hwan as Bu-Buhn-No (부분노)
* Jeong Ho-bin(정호빈) as Wootae (우태)
Un rezumat al episoadelor puteti citi la : http://koreafilm.ro/blog/category/povestea/jumong-povestea/ .
Jumong (coreeană: 주몽, Hanja: 朱蒙) este un serial de televiziune dramă istorică transmis prima oară de canalul sud-coreean Munhwa Broadcasting Corporation. Are 81 de episoade, iar premiera a avut loc pe 15 mai 2006. În România e transmis de TVR 1 sub titlul Legendele palatului: Prințul Jumong.
Noul serial pe care îl difuzează TVR 1, începând de luni, 22 noiembrie, ora 18.30, prezintă viaţa legendarului prinţ coreean Jumong Taewang. O producţie Coreea de Sud 2006, serialul Legendele palatului: prinţul Jumong are 81 de episoade. Considerat fondatorul, în anul 37 î.Chr., al regatului Goguryeo, unul dintre cele trei regate istorice coreene, Jumong, la fel ca Alexandru cel Mare sau Ginghis Han, a devenit un adevărat mit. A fost unul dintre acei eroi care şi-a copleşit generaţia şi a schimbat istoria. Dar ce-ar putea fi un om obişnuit sau rege, dacă nu ar cunoaşte dragostea? Din fericire, Jumong a fost nu numai un mare prinţ, ci şi un om care a trăit o mare poveste de dragoste.
În rolurile principale sunt Song Il-Kook, Han Hye-jin, Kim Seung-su, iar regia este semnată de Geun-hong Kim şi Ju-hwan Lee.
Cifrele serialului Legendele palatului: prinţul Jumong : Cu un buget estimat la 31 milioane de dolari, Legendele palatului; prinţul Jumong a fost, în 2006, cel mai urmărit serial dintre toate producţiile sud-coreene, în ţara de origine. Conceput iniţial în 60 de episoade, succesul răsunător pe care l-a avut în Coreea i-a determinat pe producători să mărească numărul acestora la 81. În Coreea, serialul a fost lansat în 15 mai 2006, dar drepturile de difuzare ale acestuia au fost achiziţionate, până în luna martie a aceluiaşi an, de televiziuni din 9 ţări: Japonia, Mongolia, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, Singapore, Thailanda, Malaiezia şi Filipine. De asemenea, serialul a rulat şi în Canada, Marea Britanie, S.U.A., Coreea de Nord, Tanzania, Turcia, Uzbekistan, Kazahstan, Iran etc.
Serialele sud-coreene la TVR 1 : O dată cu difuzarea serialului Legendele palatului: prinţul Jumong, TVR 1 este la cea de-a şasea producţie sud-coreeană pe care o oferă telespectatorilor săi. Seria a început cu Giuvaerul palatului (din 23.07.2009), urmat de Furtună la palat (din 13.10.2009) şi de Secretele de la palat (din 5.02.2010); pe durata verii, TVR 1 a transmis, în reluare, serialul Giuvaerul palatului, iar din 2.08.2010Cronicile frumoasei luptătoare; din 20.08.2010 a început Legendele palatului: doctorul Hur Jun, al cărui ultim episod a putut fi urmărit pe 19 noiembrie.
Sumarul serialului prezentat in engleza (momentan nu exista traducere):
Jumong (Korean: 주몽, Hanja: 朱蒙) is a historical drama which aired on South Korea's MBC television network as a 45th Anniversary Special Drama. Originally set to be 60, MBC decided to extend it to 81 episodes due to its popularity. It portrays the life of Jumong Taewang, (founder of the kingdom of Goguryeo). Because few details are found in the historical records on Jumong, much artistic license is taken. Much of the original myths surrounding Jumong have been replaced with more down-to-earth storylines, such as that concerning his birth. It is also considered a major part of the "Korean wave." (Hallyu).
Gojoseon has fallen to the Han Empire of China. All that is left are separate city-states that have no choice but to appease the Han Empire. In the series, the Han are portrayed as cruel, taking refugees prisoner and demonstrating their new iron weapons on them.
Hae Mosu, a legendary soldier, joins forces with Geumwa, the crown prince of Buyeo, in order to counter Han savagery, creating theDamulgun, (Damul army) a band of soldiers who defend Gojoseon refugees. Hae Mosu is injured after a skirmish against Han soldiers, and floats down a river, half alive. The princess of the Haebaek tribe (Lady Yuhwa) finds him and nurses him back to health. However, the Han are looking for Hae Mosu, and discovering that the man the princess was sheltering looked like (and was) Hae Mosu, they raze the tribe to the ground. Hae Mosu escapes just in time and travels until he meets a caravan from the tribe of Gyeh-Ru. The head merchant, who is also the ruler of the Gyeh-Ru tribe, offers Hae Mosu a job within the caravan, not knowing who the man is. The ruler, Yeon Ta-Bal, tells Hae Mosu to join him in his tent, and they introduce each other and share a conversation. News of the Haebaek tribe pops up in the middle of the conversation, and seeing the shocked look on his guest's face, Yeon Ta-Bal begins to suspect that his guest is Hae Mosu himself. The next day, the caravan travels but stops when they hear that Yeon's wife has gone into labor. They set up camp and So Seo-No is born and protected, as Hae Mosu defends the trade caravan against a band of thieves, reinforcing Yeon's assumption. Yeon's caravan has trading rights with the Han Dynasty itself, so Yeon knows of Hae Mosu's escape, and of the great reward for his capture. At this point, he is fully convinced that his guest is Hae Mosu. Yeon decides not to turn Hae Mo-su in, because he had protected his caravan and his daughter from harm.
Hae Mosu returns to Geumwa, and they resume the skirmishes. The princess of Haebaek loves Hae Mosu, and he feels the same about her. Thus, he proposes to her, and they live together. However, as the Damulgun progress in their objective to free all refugees, the Han disguise their soldiers as fake refugees, whom the Damulgun attempt to rescue. Ambushed by the fake refugees and "ironclad cavalry," the Damulgun with him are killed, and he is captured. Hae Mosu is subsequently tortured and blinded by the Han.
Geumwa frees Hae Mosu, who, though blind, is able to ride a horse. Due to his blindness however, he and Geumwa get separated while fleeing from the Han forces in pursuit. Geumwa believes he ultimately fails in his task to save Hae Mosu, who Geumwa sees, trapped upon a chateau, shot with arrows and presumably falling dead into the river.
The Haebaek princess has Hae Mosu's child. She goes to the Crown Prince of Buyeo after bearing her son, Jumong. He becomes a prince of Buyeo (after the enthronement of the Crown Prince) and she a Royal Concubine upon the new Emperor's insistence.
The series then flashes twenty years into the future, where the majority of the story takes place. Having grown up being overshadowed by Geumwa's two sons Daeso and Youngpo, Jumong has grown into a weak and cowardly prince with a talent at womanizing. Yuhwa decides that she has had enough, and arranges for Jumong to begin training in swordsmanship and the martial arts. The man that trains Jumong is the chief jailor of an underground prison, and Jumong begins train there. Within a few episodes however, Jumong causes major trouble. First he womanizes a royal priestess, causing her to be kicked out of the palace. After that, he accidentally starts a fire in the Buyeo blacksmith workshop, exposing its existence to the wary Han nation and bringing major dishonor to Buyeo. Following these two events, he is stripped of his title as a prince and is expelled from the palace. His expulsion does little to staunch the rivalry between him and his two brothers, who send assassins to tail and kill him.
While wondering around Buyeo with nowhere to go, he encounters three common robbers named Oi, Mari and Hyobbo, who disrespect and beat him up at first, but decide to serve and treat him as an older brother once they learn his true identity. He also runs into a now twenty-one year old So Seo-No, Yeon Ta-Bal's daughter, and establishes a relationship with the Gyeh-Ru trading clan.
Jumong also encounters a mysterious old man in the prison that he used to train in, who tells him that he used to be part of the Damulgun. Though Jumong does not know this, the old man is actually Hae Mosu, his father. After narrowly escaping the prison together after Daeso and Youngpo attempt to assassinate them, Hae Mosu trains Jumong to become an even better fighter as well as an archer, and a strong master-student bond grows between them. Hae Mosu is assassinated by Daeso and Youngpo while Jumong is away however, and Jumong does not realize the old man's true identity until well afterwards, upon which he swears to complete the work that his father could not. Seeing that Jumong has finally become the worthy successor to Hae Mosu that he had always envisioned, Geumwa allows Jumong to return to the palace.
During Daeso's temporary taking over the power from Geumwa, Jumong is led to marry to Ye Soya, a daughter who before had survived him from a harsh injury in a war. Meanwhile, intense rivalry breaks out between Daeso and Youngpo, who are both vieing to become the Crown Prince. Youngpo brashly makes an attempt on Daeso's life, but Jumong saves Daeso and earns his trust. Jumong uses this against Daeso, and with the help of his three lieutenants, commandeers a group of refugees that were to be sent as slaves to the Han nation, and establishes his own settlement in the mountains. Jumong names this new settlement the Damulgun, symbolic of is revival. Over the next three years, the new Damulgun (led by Jumong) and Gyeh-ru (led by So Seo-No) cooperate to unite the nearby settlements under one banner. Through many struggles with Daeso, Youngpo, Buyeo and the Han nation, the kingdom of Goguryeo is finally established. Jumong becomes the nation's first king; So Seo-No its queen. Jumong rules Goguryeo over 15 years. Eventually Yuri, Jumong's son, and then Ye Soya, who both had been presumed dead return to Jumong and soon Yuri becomes the Crown Prince of Goguryeo.
Poate fi vizionat pe YouTube la adresa : http://www.youtube.com/watch?v=DbN1Y6GqzT4&feature=relatedCOLOANA SONORA :
part 1 / JUMONG : http://adf.ly/246619/http://www.4shared.com/file/30068067/5dbf6afc/Jumong____OST.html
01. Ju Mong - Main Theme
02. Haneuryeo, Jebal ("Dear Heaven, Please") - In Soon I
03. CheonAe ("Horizon") - Ji Kyung
04. Yaksok ("Promise") - Lee Sung Wook, Han Ji Won
05. Cheom Geu Ddaecheoreom ("Like the First Time") - Im Tae Kyung
06. UnmyeongUi Kal ("The Sword of Destiny")
07. Samo ("Longing")
08. PiUi Jeonjang ("Bloody Battlefield")
09. Haemosu - Theme
10. Chujeok ("Pursuit")
11. BaekIlMong ("Day Dream")
12. CheolgiGunUi Seubgyeok ("Steel Army's Attack")
13. EodumUi Neup ("Swamp of Darkness")
14. Gyeoltu ("Duel")
15. WangjaUi Yeojeong ("The Prince's Journey")
16. Seulpeun Unmyeong ("Sad Fate")
17. Nansaeng Shinhwa ("Legendary Time")
18. Gaebyeok ("Creation")
19. Heaven
20. Ju Mong - Ending Theme
21. CheonAe 2 ("Horizon 2") - Bae Dae Hae
Korean version:
The Book of Three Han: The Chapter of Joo Mong
01 . 주몽 Main Theme
02 . 하늘이여, 제발 - 인순이
03 . 천애[天愛] - 지경
04 . 약속 - 이성욱,한지원
05 . 처음 그 때처럼 - 임태경
06 . 운명의 칼
07 . 사모
08 . 피의 전장
09 . 해모수 Theme
10 . 추적
11 . 백일몽[白日夢]
12 . 철기군의 습격
13 . 어둠의 늪
14 . 결투
15 . 왕자의 여정
16 . 슬픈운명
17 . 난생신화
18 . 개벽
19 . Heaven
20 . 주몽 Ending Theme
part 2 / memories of love : http://adf.ly/246619/http://www.4shared.com/get/FDJXRXVA/Jumong____OST.html
22. SarangUi Gieok ("Memories of Love") - Jo Su Mi, Kuramoto Yuki
23. Yeongwonhan Bit ("Eternal Light")
24. SesangI NaReul Ora Hane ("The World Calls Me") - In Soon I
25. Akmong ("Nightmare")
26. YeongungUi Buhwal ("Rebirth of the Hero")
27. SarangUi Gieok ("Memories of Love") - Piano Version
28. Hero
29. MijiUi Ddang ("Unknown Land")
30. Pungun ("Whirlwind")
31. Amtu ("Secret Strife")
32. Bimil ("Secret")
33. DamulGunUi Huye ("Damul Army's Offspring")
34. Biryeon ("Tragic Love")
35. ParanUi Sewol ("Stormy Period")
36. Widehan Jeonseol ("Great Legend")
37. Eummo ("Conspiracy")
38. Pokpung ("Storm")
39. BimangRok ("Memorandum")
40. SarangUi Gieok ("Memories of Love") - Instrumental
41. Ju Mong - Ending Title (Dialogue)
Korean version:
Jumong OST Part-2 - Memories of Love
01 . 사랑의 기억
02 . 영원한 빛
03 . 세상이 나를 오라 하네
04 . 악몽
05 . 영웅의 부활
06 . 사랑의 기억 (Piano Version)
07 . Hero
08 . 미지의 땅
09 . 풍운
10 . 암투
11 . 비밀
12 . 다물군의 후예
13 . 비련
14 . 파란의 세월
15 . 위대한 전설
16 . 음모
17 . 폭풍
18 . 비망록
19 . 사랑의 기억 (MR)
20 . 주몽 Ending Titlle (대사)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu